-
1 águila imperial
f.imperial eagle.* * *imperial eagle* * *(n.) = imperial eagleEx. Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.* * *(n.) = imperial eagleEx: Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.
* * *imperial eagle -
2 águila imperial
• Imperial Eagle -
3 águila imperial ibérica
(n.) = Spanish imperial eagleEx. In Spain and Portugal, cork oak landscapes have historically been home to the Iberian lynx and the Spanish imperial eagle.* * *(n.) = Spanish imperial eagleEx: In Spain and Portugal, cork oak landscapes have historically been home to the Iberian lynx and the Spanish imperial eagle.
-
4 águila
f.eagle.* * *(Takes el in singular)1 eagle\ser un águila figurado to be a geniustener vista de águila to be eagle-eyedáguila caudal golden eagleáguila culebrera short-toed eagleáguila imperial imperial eagleáguila pescadora ospreyáguila ratonera buzzardáguila real golden eagle* * *noun f.* * *SF1) (=ave) eagle2) Cono Sur (=estafador) cheat, swindlerandar a palos con el águila — * to be broke
3) [de moneda]¿águila o sol? — Méx heads or tails?
* * *femenino‡a) ( ave) eagleb) (Méx) ( de moneda) ≈heads (pl)¿águila o sol? — heads or tails?
* * *= eagle.Ex. The article is entitled 'Messages from the eagle: Dacus Library's virtual tour'.----* águila americana = bald eagle.* águila de cabeza blanca = bald eagle.* águila imperial = imperial eagle.* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* águila pescadora = fish eagle, osprey, fish hawk.* águila ratonera = buzzard.* águila real = golden eagle.* * *femenino‡a) ( ave) eagleb) (Méx) ( de moneda) ≈heads (pl)¿águila o sol? — heads or tails?
* * *= eagle.Ex: The article is entitled 'Messages from the eagle: Dacus Library's virtual tour'.
* águila americana = bald eagle.* águila de cabeza blanca = bald eagle.* águila imperial = imperial eagle.* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* águila pescadora = fish eagle, osprey, fish hawk.* águila ratonera = buzzard.* águila real = golden eagle.* * *f‡1 (ave) eagleser un águila to be very sharpes un águila para los negocios he has a good head for business, he's a sharp businessman¿qué escoges, águila o sol? what do you want? heads or tails?Compuestos:booted eaglewhite-headed eaglebooted eaglegolden eagleshort-toed eagleimperial eagleBonelli's eaglelammergeierfish eaglebuzzardgolden eagle* * *
águila feminine noun taking masculine article in the singular
◊ ¿águila o sol? heads or tails?
águila f Orn eagle
águila real, golden eagle
' águila' also found in these entries:
Spanish:
divisa
- garra
- ojo
- planear
English:
buzzard
- claw
- eagle
- golden eagle
- griffin
- swoop
- toss
* * *1. [ave] eagle;es un águila para los negocios he has a real head for businesságuila caudal golden eagle;águila imperial Spanish imperial eagle;águila pescadora osprey, fish hawk;águila ratonera buzzard;águila real golden eagle¿águila o sol? heads or tails?* * *f1 eagle;ser un águila fig be very sharp2 Méx:¿águila o sol? heads or tails?* * *águila nf1) : eagle2)* * *águila n eagle -
5 imperial
adj.imperial.* * *► adjetivo1 imperial* * *adj.* * *1.ADJ imperial2.SF [en carruaje] imperial* * *adjetivo <dinastía/corona> imperial* * *= imperial.Ex. The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.----* águila imperial = imperial eagle.* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* poder imperial = imperial power.* * *adjetivo <dinastía/corona> imperial* * *= imperial.Ex: The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.
* águila imperial = imperial eagle.* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* poder imperial = imperial power.* * *‹dinastía/corona› imperialen la época imperial in the days of the empire* * *
imperial adjetivo ‹dinastía/corona› imperial
imperial adjetivo imperial
' imperial' also found in these entries:
English:
imperial
- imperial mile
* * *imperial adjimperial* * *adj imperial* * *imperial adj: imperial -
6 águila de los árboles
• Imperial Eagle -
7 ibérico
adj.Iberian.m.Iberian, inhabitant of ancient European Iberia.* * *► adjetivo1 Iberian\Península Ibérica Iberian Peninsula* * *ADJ Iberian* * *- ca adjetivo Iberian* * *= Iberian.Nota: Adjetivo.Ex. Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.----* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* de la Península Ibérica = Iberian.* lince ibérico = Iberian lynx.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *- ca adjetivo Iberian* * *= Iberian.Nota: Adjetivo.Ex: Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.
* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* de la Península Ibérica = Iberian.* lince ibérico = Iberian lynx.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *ibérico -caIberian* * *
ibérico◊ -ca adjetivo
Iberian
ibérico,-a adjetivo Iberian
' ibérico' also found in these entries:
Spanish:
ejemplar
- ibérica
English:
Iberian
* * *ibérico, -a♦ adjIberian♦ nm,fIberian* * *adj Iberian;la Península Ibérica the Iberian Peninsula* * *ibérico, -ca adj: Iberian -
8 reducto
m.1 redoubt.2 stronghold, bastion (refugio).3 recourse, refuge, redoubt.* * *1 redoubt, stronghold* * *SM [de ideología, rebeldes] stronghold, redoubtel último reducto del águila imperial — the last stronghold o redoubt of the imperial eagle
el último reducto de los árabes en el reino de Castilla — the last Arab stronghold in the kingdom of Castile
* * *masculino redoubt* * *= redoubt.Ex. Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.----* reducto de desempleo = pocket of unemployment.* * *masculino redoubt* * *= redoubt.Ex: Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.
* reducto de desempleo = pocket of unemployment.* * *redoubt* * *reducto nm1. [fortificación] redoubt2. [refugio] stronghold, bastion* * *m redoubt -
9 garra
f.1 claw.caer en las garras de alguien to fall into somebody's clutches2 ugly woman, hag, dog.3 strake, grouser.4 fastening claw, claw.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: garrar.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: garrir.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: garrar.* * *1 (de mamífero) paw, claw; (de ave) talon■ ¡quita tus sucias garras de aquí! get your dirty hands off that!1 (poder) clutches\caer en las garras de alguien figurado to fall into somebody's clutchesechar la garra a alguien figurado to lay one's hands on somebody* * *noun f.1) claw2) paw* * *SF1) (=pata) [de animal] claw; [de águila] talon; [de persona] * hand, paw *2) pl garras (=dominio) clutches3) (Téc) claw, hook; (Mec) clutch4) (=fuerza) bite; (Dep) sharpness, edge5) Méx * muscular strength6) Chile * strip of old leather8) And (=bolsa) leather bag* * *1)b) (pey) ( de persona) paw (colloq & pej)echarle la garra a algo — to grab o seize something
2) (arrojo, valor) fighting spirit; ( personalidad) personality3) garras femenino plural (poder, dominio) clutches (pl)caer/estar en las garras de alguien — to fall into/be in somebody's clutches
4) (Chi, Méx fam) ( ropa - vieja) rags (pl) (colloq); (- de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) (colloq)hacer garras algo/a alguien — (Méx fam) to tear something/somebody to shreds (colloq)
* * *= claw, grip, paw, talon.Ex. The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.Ex. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex. The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.Ex. Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.----* bajo las garras de = under the grip of.* con las garras fuera = knives-out.* garras = clutches.* rescatar Algo/Alguien de las garras de = rescue + Nombre + from the jaws of.* * *1)b) (pey) ( de persona) paw (colloq & pej)echarle la garra a algo — to grab o seize something
2) (arrojo, valor) fighting spirit; ( personalidad) personality3) garras femenino plural (poder, dominio) clutches (pl)caer/estar en las garras de alguien — to fall into/be in somebody's clutches
4) (Chi, Méx fam) ( ropa - vieja) rags (pl) (colloq); (- de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) (colloq)hacer garras algo/a alguien — (Méx fam) to tear something/somebody to shreds (colloq)
* * *= claw, grip, paw, talon.Ex: The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.
Ex: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex: The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.Ex: Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.* bajo las garras de = under the grip of.* con las garras fuera = knives-out.* garras = clutches.* rescatar Algo/Alguien de las garras de = rescue + Nombre + from the jaws of.* * *A1 (de un animal) claw; (de un águila) talonecharle la garra a algo to grab o seize sthB1 (arrojo, valor) fighting spirit2 (personalidad) personalitycaer/estar en las garras de algn to fall into/be in sb's clutchesD ( Méx fam) (ropa — vieja) rags (pl) ( colloq); (— de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) ( colloq)hacer garras algo to rip o tear sth to shreds* * *
garra sustantivo femenino
1 ( de animal) claw;
( de águila) talon
2 (arrojo, valor) fighting spirit;
( personalidad) personality
3
garra sustantivo femenino
1 Zool claw
(de buitre, águila) talon
2 fig (fuerza) force
tener garra, to be compelling
3 garras, (poder) cayó en sus garras, she fell into his clutches
' garra' also found in these entries:
Spanish:
fuerza
- uña
English:
claw
- talon
- punch
- zip
* * *garra nf1. [de mamífero] claw;[de ave] talon, claw2. [de persona] paw, hand;¡quítame las garras de encima! get your paws o dirty hands off me!;caer en las garras de alguien to fall into sb's clutches;quedó atrapado en las garras de la droga he was trapped in the clutches of drug addiction;Famechar la garra a alguien to get o lay hold of sb[novela] to be gripping; [canción] to be catchy4. [coraje] gutsiness, fighting spirit;un ciclista con mucha garra a very gutsy cyclistRP la garra charrúa Uruguayan fighting spirit [inherited from the Charrúa, a nomadic indigenous people]* * *fcaer en las garras de alguien fig fall into s.o.’s clutches2:tener garra fam be compelling* * *garra nf1) : claw2) : hand, paw3) garras nfpl: claws, clutchescaer en las garras de alguien: to fall into someone's clutches* * *garra n1. (de animal) claw2. (de ave) talon
См. также в других словарях:
Águila imperial — puede referirse a cualquier águila que se relacione con un imperio o un emperador dos especies: Aquila heliaca, águila imperial oriental Aquila adalberti, águila imperial ibérica distintos símbolos: águila romana águila heráldica … Wikipedia Español
águila imperial — ► locución ZOOLOGÍA Águila grande y oscura con los hombros blancos, que suele anidar en los grandes árboles mediterráneos. (Aquila heliaca.) … Enciclopedia Universal
Águila bicéfala — Águila bicéfala … Wikipedia Español
Imperial (marca de automóviles) — Tipo Filial de Chrysler Corporation Fundación 1955 … Wikipedia Español
águila — (Del lat. aquĭla). 1. f. Ave rapaz diurna, de ocho a nueve decímetros de altura, con pico recto en la base y corvo en la punta, cabeza y tarsos vestidos de plumas, cola redondeada casi cubierta por las alas, de vista muy perspicaz, fuerte… … Diccionario de la lengua española
águila — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Familia Accipitridae. Ave rapaz, diurna, carnívora de gran tamaño, de color amarillento o pardo, pico curvo y fuerte, y garras afiladas. águila imperial. águila real. 2. Persona de gran inteligencia y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imperial — adjetivo 1. Del emperador o del imperio: adminis tración imperial, ciudad imperial, guardia imperial. sustantivo masculino 1. Origen: Argentina, Uruguay. Vaso mayor que el liso de cerveza. Locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imperial — (Del b. lat. imperiālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al emperador o al imperio. 2. f. Especie de juego de naipes. 3. Tejadillo o cobertura de las carrozas. 4. Sitio con asientos que algunos carruajes tenían encima de la cubierta. ☛ V.… … Diccionario de la lengua española
Águila — Para otros usos de este término, véase águila (desambiguación). El águila real es el símbolo nacional de México. Águila es el nombre dado a las mayores aves depredadoras. Las diversas especies y subespecies de águilas pueden encontra … Wikipedia Español
Águila — (Del lat. aquila.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Ave rapaz diurna de gran tamaño, alas largas y anchas, pico de punta corva, cola ancha y plumaje pardo, que vuela a gran velocidad. (Aquila.) 2 ZOOLOGÍA Cualquiera de las grandes rapaces… … Enciclopedia Universal
Águila de San Juan — El Águila de San Juan. Los cuatro autores de los Evangelios (San Mateo, San Marcos, San Lucas, y San Juan) han sido representados tradicionalmente en forma de tetramorfos, siendo el águila la figura asociada a … Wikipedia Español